Język polski – moblina wystawa bilbordowa

* WIELKA BRYTANIA
* Birmingham, West Bromwich i Walsall
* mobilna wystawa bilbordowa: Język polski
* 13-18 lipca 2012 r.

*

Język polski to projekt mobilnej wystawy przygotowany przez polską grupę artystyczną Galerię Rusz (Joanna Górska i Rafał Góralski) we współpracy z brytyjskimi artystami Markiem Titchnerem i Andrew D. Willettem.


Galeria Rusz (Joanna Górska i Rafał Góralski) to grupa artystyczna specjalizująca się przede wszystkim w kreowaniu i prezentacji sztuki w przestrzeni miejskiej. Od 1999 r. artyści prowadzą w Toruniu galerię bilbordową, gdzie pokazują własne prace. Jest to najdłużej działający projekt tego typu na świecie, prezentujący non stop sztukę na jednym bilbordzie. Artyści byli wielokrotnie nagradzani i otrzymywali stypendia twórcze, brali udział w wielu wystawach w Polsce i za granicą.

Mark Titchner tworzy rzeźby, instalacje, wideo instalacje oraz obiekty w przestrzeni publicznej. Jego prace zawierają zdumiewającą różnorodność komunikatów, znalezionych w tekstach piosenek, rozprawach filozoficznych, traktatach naukowych i religiach okultystycznych. Jego prace były wystawiane w muzeach, galeriach i przestrzeni publicznej na całym świecie. W 2006 r. otrzymał nominację do nagrody Turnera, zaś w 2007 r. brał udział w Biennale w Wenecji.

Andrew D. Willett jest artystą i projektantem. Interesuje go użycie środków, technologii i sposobów dystrybucji informacji typowych dla komunikacji masowej. Chce w ten sposób zapoczątkować proces, w którym na nowo zanalizowane zostaną wyuczone reakcje na komunikaty wizualne. Wystawia swoje prace głównie w Wielkiej Brytanii.

Andrew Willett, I can't make you happy / Nie mogę cię uszczęśliwić

Artyści wspólnie zmierzyli się z zagadnieniem polskiego języka, jako nośnika mitów, przekonań, schematów myślowych i idei, które są charakterystyczne dla polskiego społeczeństwa, by w ten sposób przybliżyć Brytyjczykom polską kulturę. Angielskie społeczeństwo przywykło do widoku polskich emigrantów wykonujących różnego rodzaju prace fizyczne. W świadomości wielu brytyjskich obywateli wykrystalizował się obraz Polaków jako siły roboczej. Wystawa proponowana przez zespół polsko-angielskich artystów ma na celu zmianę optyki postrzegania Polaków i uświadomienia Brytyjczykom, że nie są to tylko ludzie poszukujący zarobku poza granicami własnego kraju, ale mogą poszczycić się bogatą tradycją i fascynującą kulturą. Twórcy chcą zaprezentować kulturę i polski język jako źródło inspiracji, aktualnych idei, niosących uniwersalne przesłanie dla każdego człowieka. Autorzy projektu wyszli z założenia, że stosunkowo mało znana w Europie polska kultura może być ciekawą inspiracją do powstania fascynujących dzieł sztuki, próbujących uchwycić ducha współczesnych przemian społeczno-kulturowych. Tym bardziej wydaje się to ważne, że w polskiej kulturze bardzo widoczny jest temat cierpienia i nieszczęścia (co wiąże się z powikłaną polską historią). Temat ten jest obecnie bardzo aktualny, gdyż żyjemy w czasie kryzysu, niepewności i socjalno-bytowych zawirowań. Dzięki inspiracji polską kulturą powstały prace mierzące się ze współczesnymi, traumatycznymi doświadczeniami wielu Europejczyków.

Mark Titchner, Defend me from myself / Broń mnie przed sobą samym

Artyści tworząc swoje bilbordy inspirowali się dziełami i ideami polskich pisarzy, poetów, myślicieli, do których należy zaliczyć m.in. Adama Mickiewicza, Juliusza Słowackiego, Stanisława Leca, Cypriana Kamila Norwida, Leopolda Staffa, Ignacego Paderewskiego czy Józefa Piłsudskiego. Artyści z pomocą nowatorskiej, mobilnej ekspozycji chcą dotrzeć do jak najszerszej widowni. Van przez 6 dni (od 13 do 18 lipca) będzie poruszał się po trzech miastach Wielkiej Brytanii, w których istnieją duże skupiska polskiej emigracji: Birmingham, West Bromwich i Walsall. Trasę mobila wyznaczono w taki sposób, by przebiegała wzdłuż najbardziej uczęszczanych ulic wymienionych miast.

Joanna Górska, Let’s be the architects of our own misfortune / Bądźmy twórcami własnego nieszczęścia

Brytyjczycy będą mieli szansę zapoznać się z czterema dziełami zaangażowanych w projekt artystów. Mark Titchner w ramach projektu zaprezentuje pracę Defend me from myself / Broń mnie przed sobą samym, Andrew Willett – I cant make you happy / Nie mogę cię uszczęśliwić, Joanna Górska – Let’s be the architects of our own misfortune / Bądźmy twórcami własnego nieszczęścia, a Rafał Góralski – Instead of digging our own grave let’s dig down to the source / Zamiast kopać sobie grób lepiej dokopmy się do źródła.

Rafał Góralski, Instead of digging our own grave let’s dig down to the source / Zamiast kopać sobie grób lepiej dokopmy się do źródła

W trakcie objazdowego pokazu przewidziano trzy dłuższe postoje: w Birmingham przy galerii Eastside Projects, gdzie 13 lipca odbędzie się rozpoczęcie projektu, w The Public w West Bromwich i w The New Art Gallery Walsall w Walsall (14 lipca). W The Public zostanie również zorganizowane spotkanie ze społecznością lokalną, w którym wezmą udział zaproszeni do projektu artyści.

Organizatorem projektu Język polski jest Fundacja Rusz, współorganizatorem Toruńska Agenda Kulturalna.
Projekt dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
Partnerzy projektu: Eastside Projects, The Public, The New Art Gallery Walsall.

 

Comments are closed.

Design Attack

Strona dedykowana Festiwalowi Design Attack, a także wydarzeniom związanym z szeroko pojętym wzornictwem.